◎跳舞幻想
事实上,他需要宇宙。
——豪尔赫.路易斯.博尔赫斯
你是一柄吉他,琴弦紧绷,
琴体表面近乎溜光,
神秘的音符振动
在皮肤的下方。
一切都来自地球的表皮层,
在空旷而幽静的场所
树与树相连
温馨的庭院
最细微的风知道——
仿佛我一直已等待了千年。
我享受这里的延续之声,
享受旋转
还有依附在我皮肤上的光的黏连。
(我懂得白昼的聋,
看你跳舞,
不见得是一件赏心乐事,
我喜欢从你的声音里提炼,
从感官的神圣拱门冲向风,
只要还能看到琴头琴颈。)
我很难
相信你已有专业水平:
你的琴弦久经提炼,
节奏是一匹狂奔的马
启动来自大自然的迷人风情。
我念念不忘是因为你犹如我的灵魂,
一幅绝妙的风景画
启发一种灵性。
我要说我现在
如石渣、似黑人,
以眼睛静听:
观察近处的鸟和树木,
我看见形容词露出面容,
这里并没有一个家族系统。
我用动词解渴,在蓝色
下午的冰冷火焰之间,
我的听觉曲线像一只皮球
被抛得远远的,
再也听闻不到
你的腭部发出的温柔的语言。
我至此已然筋疲力尽:
精神的交响乐声永远不会停顿。
你今天早已被人称作“舞神”,
因为节奏的驱动
在潮流里旋转。
我不知道是否有人把我怜悯。
也许马拉美的牧神在午后享受过
仙女激情的亲吻,
有没有半人半羊怪借给我竖笛?
我能否软化一座石头长桥,
像河流软化它高高的堤岸?
我能否像你一样使青春旋转,
即便知道没有什么是永恒?
每一声自责都是一个开关,
太阳离我不远不近。
如今一切都已不重要,只是作为叩问,
记忆的女儿和梦幻,
音乐和舞蹈并不真切,
但它们全都真实发生。
元素,众多的元素,
都简单归零。
◎养猪厂
臭熏熏的气味,两排矮棚屋,
屋后暗红的水杉林一动不动。
新的历史瞬间,往昔的梦境,
退耕还林,几小捆细竹子堆在路边。
四周是荒山秃岭,一株老槠树,
远处是断垣残壁,一座新庙,
中午,平顶山山脊被蓝天映衬,
绵延不绝的丘陵上无一丝云影。